포카레카레 아나(Pokarekare Ana)
포럼 › 포카레카레 아나(Pokarekare Ana)
-
나두 내일을 준비하며 열심히 일을 하다보니,, 어느새 12시가 넘었네…
내일도 늦잠잘게 뻔하여, 12시가 땡 하고 넘으면 처음으로… 이 안부게시판에 인사말을 남기고 싶었음…
오늘 하루도, 정말 수고들 많았어. 음…
이 아름다운 음악 들으며…
모두들 편히 쉬소서…Pokarekare ana
포카레카레 아나
Nga wai o waiapu
나 와이오 와이오 푸
Whiti atu koe hine
휘티 아투 코에 히네
Marino ana e
마리노 아나 에
E hine e
에 히네 에
Hoki maira
호키 마이라
Kamate ahau
카마떼아 하우
i te aroha e
이떼아 로하 에
Tuhituhi taku rita
투히투히 타쿠 리타
Tuku atu taku ringi
투쿠 아투 타쿠 리니
Kia kite to iwi
키아 키테 토 이위
Raru raru ana e
라루 라루 아나 에
E hine e
에 히네 에
Hoki maira
호키 마이라
Kamate ahau
카마떼아 하우
i te aroha e
이떼아 로하 에
E hine e
에 히네 에
Hoki maira
호키 마이라
Kamate ahau
카마떼아 하우
i te aroha e
이떼아 로하 에
Kamate ahau
카마떼아 하우
i te aroha e
이떼아 로하 에포카레카레 아나(Pokarekare Ana →영원한 밤의 우정[1])는 마오리족의 전통 민요로 현지인들에게 널리 불리다가, 1914년투모운(P.H. Tomoan)에 의해 편곡이 되었고[2], 1917년제1차 세계대전때 초연이 되면서, 알려지기 시작했다. 이후 마오리족 출신의 뉴질랜드 국민가수 키리 테 카나와(Kiri Te Kanawa)가 이 노래를 부르면서, 전 세계적으로 알려졌다.
1950년한국전쟁에 참가한 뉴질랜드 군에 의해 대한민국에도 《겨울연가》(戀歌)라는 노래로 번안되어 널리 알려지게 되었다.[3]2009년김용화 영화 《국가대표》에는 1987년생의 뉴질랜드가 자랑하는 팝페라가수 헤일리 웨스튼라(Hayley Westenra)가 부른 《포카레카레》가나입되었다.
위키피디아(https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8F%AC%EC%B9%B4%EB%A0%88%EC%B9%B4%EB%A0%88_%EC%95%84%EB%82%98)-잼-
You must be logged in to reply to this topic.